No exact translation found for مُتَعَدِّدُ المَحافِظ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُتَعَدِّدُ المَحافِظ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La promoción de ese legado, que hemos heredado de las generaciones pasadas, es clave para enriquecer y preservar nuestra historia plural y nuestro mundo multicultural.
    فتعزيز هذا الإرث، الذي خلفته لنا الأجيال الماضية، عنصر رئيسي في إثراء تاريخنا المتنوع وعالمنا المتعدد الثقافات والمحافظة عليهما.
  • La transición política y los intentos de mantener la seguridad realizados por las Fuerzas de Seguridad Iraquíes y la Fuerza Multinacional se han visto acompañados por una insurgencia cada vez más refinada y compleja, resaltada por elevados niveles de violencia, intimidación y asesinatos.
    فالانتقال السياسي ومحاولات قوات الأمن العراقية والقوة المتعددة الجنسيات المحافظة على الأمن تصاحبها حركة تمرد يتزايد تطورها وتشعبها، وهو ما يؤكده ارتفاع مستويات العنف والتخويف والقتل.
  • La posición del PNUD como una organización orientada a los conocimientos y basada en la práctica y las exigencias a las que hace frente en un ambiente que cambia con rapidez, requieren que mejore la capacidad de la organización para atraer, desarrollar, retener y motivar una fuerza de trabajo altamente competente, diversa y versátil.
    إن وضع البرنامج كمنظمة قائمة على المعرفة وموجهة نحو نهج الممارسة والطلبات الموجهة له في بيئة سريعة التغير يقتضي تحسين قدرة المنظمة على جلب قوة عاملة عالية الكفاءة ومتنوعة ومتعددة المهارات وتنميتها والمحافظة عليها وتحفيزها.
  • El conjunto de los ministerios técnicos, un representante de la Presidencia de la República, un representante de la Oficina del Primer Ministro, un representante de cada grupo parlamentario de la Asamblea Nacional, el coordinador de cada programa de desarrollo, representantes de ONG, asociaciones y sindicatos, representantes de asociados para la cooperación bilateral y multilateral, representantes de las regiones.
    جميع الوزارات الفنية، وممثل واحد عن رئاسة الجمهورية، وممثل واحد عن ديوان رئيس الوزراء، وممثل واحد عن كل مجموعة برلمانية في الجمعية الوطنية، ومنسق كل واحد من البرامج الإنمائية، وممثلين عن المنظمات غير الحكومية والجمعيات والنقابات، وممثلين عن شركاء التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف، وممثلين عن المحافظات.